Єврогранти, реалізовані виконкомом Ізмаїльської міськради спільно з румунськими партнерами протягом останніх років, тією чи іншою мірою збагатили різні сфери життя Ізмаїла. 7 квітня до фінішної межі підходить проєкт, спрямований на збереження та розвиток культурної спадщини, традицій численних народів, що населяють українське Придунав’я. Стартував він у травні 2020 року. На прикінцевій конференції, яка проходила у бібліотеці ім. Івана Котляревського днями, говорили про «плоди», які приніс спільний задум румунській та українській сторонам.
Проєкт має назву “EFIGE – транскордонний комплекс. Поєднання культурної спадщини в Придунав’ї”. Його бенефіціарами є повітова рада Тулча (головний партнер, сума фінансування склала 483 984 євро), виконавчий комітет Ізмаїльської міської ради (304 085 євро), Місцева група зі сталого рибальства дельти Дунаю – FLAG Delta (Тулча, Румунія, 125 788 євро) та Асоціація сталого розвитку “Прут-Дунай” Галац – FLAG (Галац, Румунія, 83 661 євро). Фінансувався EFIGE Європейським Союзом у рамках Спільної Операційної Програми “Румунія-Україна 2014-2020”.
Завдяки єврогранту у Тулчі та Ізмаїлі відкрилися центри колекціонування транскордонних традицій. У Румунії він являє собою виставковий павільйон на понтоні, розташованому біля берега Дунаю. Зал оснащений спеціальним обладнанням, меблями, у ньому розміщені скляні бокси з манекенами, одягненими у національні костюми народів, що населяють регіон Нижнього Дунаю.
В Ізмаїлі центр колекціонування транскордонних традицій розмістився у бібліотеці імені Івана Котляревського – у приміщенні читального залу. Центр та бібліотека функціонуватимуть у тісній співдружності. Всі бібліотечні фонди та архіви збереглися, для читачів все залишається як і раніше.

Завдяки європейським вливанням будівля бібліотеки була капітально відремонтована – в ній повністю замінили покрівлю, вікна та двері, систему опалення. Бібліотеку оснастили сучасним мультимедійним та аудіовізуальним обладнанням, новими меблями.
«Тепер працівники бібліотеки зможуть проводити традиційні бібліо-пленери у Міському саду за допомогою свого обладнання. Раніше їм доводилося його позичати, – розповідає журналісту інтернет-видання «Махала» менеджер проєкту EFIGE, заступник міського голови Сергій Лузанов. – Бібліотека також отримала чудово обладнаний малий конференц-зал. У ньому є і мультимедійна дошка, і вебкамера, що повертається на всі боки та керується пультом. Тут можна проводити зум-конференції».


Відвідувачі, входячи до зали, спочатку можуть ознайомитися з інформацією про центр колекціонування транскордонних традицій на сенсорному екрані, встановленому на стіні конференц-зала, а потім вже пройтися і побачити все наживо. Увагу кожного привернуть бокси з манекенами, одягненими у національне вбрання. У рамках проєкту було закуплено 14 комплектів костюмів народів, що населяють українську Бессарабію: українські, албанські, грецькі, болгарські, німецькі, румунські, польські та інші.


Користуватися приміщенням та обладнанням центру можуть усі охочі, але у безплатне користування він надаватиметься не всім.
«Проєкт був націлений саме на національно-культурні товариства. Організації ж, які займаються отриманням прибутку, зможуть орендувати приміщення та обладнання за відповідними тарифами. Громадським організаціям, які захочуть тут щось проводити, потрібно буде написати офіційний лист. Ми намагаємось підтримувати здорові адекватні сили, які існують у місті та працюють на благо мешканців та суспільства», – пояснив заступник міського голови.
Усі чотири бенефіціари єврогранту EFIGE отримають ексклюзивний глянсовий альбом із яскравими фотографіями. Він містить зображення та опис традиційних для Ізмаїлу – Тулчі – Галацу будинків, будівельних технік, меблів, тканин для інтер’єру, а також гастрономічної спадщини місцевих народів, що включає і рецепти приготування архаїчних страв. «Альбом традицій» не оминув увагою і спадщини виноградної лози – у ньому міститься інформація про винні райони Румунії та української Бессарабії, де солодкі грона перетворюються на «рідке золото».
В Ізмаїлі альбом отримають усі бібліотеки та національно-культурні товариства. Частина тиражу розрахована на подарунки гостям, які приїжджатимуть з офіційним візитом. Продаж альбому не передбачено.
Ще одним придбанням для всіх партнерів проєкту EFIGE стала колекція вишуканих вин.
«У переможця тендеру – компанії «Колоніст» – ми закупили певну кількість білого та червоного вина. «Сухолиманське» та «Одеське чорне». До речі, через сім місяців у Канаді на всесвітньому дегустаційному винному фестивалі ці два вина здобули високі нагороди міжнародного журі. Ми ж виходили з того, що Сухолиманський білий – це сорт винограду, що культивується насамперед на півдні Одеської області. Одеський чорний – це гібрид сортів Алікант Буше та Каберне-Совіньйон, його ще називають Аліберне. За межами України його вирощують у невеликих кількостях у Франції та Іспанії. Однак там винороби використовують його лише як частину виноматеріалу. Винороби ж півдня Одещини роблять вино чисто з Одеського чорного.
На ярмарку традицій, що проходив у рамках цього проєкту в Галаці, сомельє та дегустатори з Бухареста, які оцінювали різні вина, зазначили, що українська колекція цікавіша, бо наше вино багатше за всіма критеріями. Вони не очікували, що хтось ризикне працювати з таким складним сортом як Одеський чорний і зробить це настільки професійно», – поділився Сергій Лузанов.

Пляшки, в які розлиті колекційні вина, що були закуплені в рамках проєкту EFIGE, мають брендовані етикетки з логотипом європроєкту. Колекція зберігається у сховищі на виноробні «Колоніст» (село Криничне Болградського району). Вино використовуватиметься для проведення дегустацій, презентаційних заходів, для частування офіційних гостей.
Учасники проєкту EFIGE також випустили й колекційний півгодинний фільм, що демонструє побут та традиції жителів румунського та українського Придунав’я. Його було представлено на прикінцевій конференції. Яскравий і видовищний, він чіпляє увагу глядача, подумки відводячи в маленькі селища, де ще живі традиції предків, навіює ностальгію про дитячі роки, підіймає з глибин пам’яті спогади про бабусь і дідусів та їхні майстровиті натруджені руки. Єдиним недоліком фільму, на думку автора даної публікації, є відсутність українського перекладу – субтитри, які знаходяться внизу кадру, можуть прочитати не всі, до того ж вони відвертають увагу від перегляду.

Проєкт “EFIGE- транскордонний комплекс. Поєднання культурної спадщини в Придунав’ї”, над яким протягом трьох років працювала величезна кількість людей, завершується. Варто сподіватися, що він не лише підтримає національно-культурні товариства міста та регіону, а й сприятиме популяризації спадщини наших предків та збагатить туристичний потенціал колоритного бессарабського краю.
Альона Колеснік